Han So Hee Buka Bicara Saat Medsos nya Dibanjiri "Pelakor"
Masyarakat Indonesia tengah keranjingan dengan drama Koreas The World of Married. Yeo Da Kyung pun menjadi karakter yang paling dibenci lantaran sukses memerankan peran wanita simpanan yang berhasil mengalahkan istri sah.
Mirisnya, Han So Hee yang memerankan Yeo Da Kyung jadi sasaran kemarahan warganet. Mereka melontarkan komentar jahat di Instagram milik wanita 26 tahun itu.
Komentar warganet Indonesia cukup menjadi sorotan. Pasalnya, mereka membanjiri kolom komentar postingan Han So Hee dengan sebutan pelakor alias perebut laki orang. Hal ini ternyata cukup mencuri perhatian media Korea Selatan.
"Pokoknya netizen Indonesia tidak bisa membedakan antara drama dan kenyataan dan mengekspresikan kemarahan kepada Han So Hee," kata pemberitaan itu.
Dalam pemberitaan tersebut, dijelasakn pula arti kata pelakor yang banyak dilontarkan warganet Indonesia pada Han So Hee.
Han So Hee mengunggah tangkapan layar berita tersebut di akun Instagram pribadinya. Ia mengimbau masyarakat Indonesia untuk bisa membedakan kehidupan nyata dan drama. Ia berharap warganet Indoensia tidak bertindak terlalu jauh dalam melihat perannya sebagai pelakor dalam drama The World of Married.
"Netizen Indonesian tolong baca terjemahan ini," tulis Han So Hee.
Sebelumnya, Han So Hee mengaku jika dirinya mencoba memahami karakter yang dimiliki Da Kyung secara utuh.
"Seperti yang saya lihat, Da Kyung adalah sosok yang telah melemparkan tubuh dan hatinya untuk cinta Tae Oh (Park Hae Joon), jadi saya memutuskan untuk hanya fokus pada bagian itu," kata Han So Hee.
"Saya juga terkejut setiap saya melihat diri saya dalam drama. Saya berkata pada diri saya sendiri, 'jadi dia terlihat seperti itu'," kata Han So Hee.
Sumber: Akurat.co
Mirisnya, Han So Hee yang memerankan Yeo Da Kyung jadi sasaran kemarahan warganet. Mereka melontarkan komentar jahat di Instagram milik wanita 26 tahun itu.
Komentar warganet Indonesia cukup menjadi sorotan. Pasalnya, mereka membanjiri kolom komentar postingan Han So Hee dengan sebutan pelakor alias perebut laki orang. Hal ini ternyata cukup mencuri perhatian media Korea Selatan.
Sumber: google.com |
Dalam pemberitaan tersebut, dijelasakn pula arti kata pelakor yang banyak dilontarkan warganet Indonesia pada Han So Hee.
Han So Hee mengunggah tangkapan layar berita tersebut di akun Instagram pribadinya. Ia mengimbau masyarakat Indonesia untuk bisa membedakan kehidupan nyata dan drama. Ia berharap warganet Indoensia tidak bertindak terlalu jauh dalam melihat perannya sebagai pelakor dalam drama The World of Married.
"Netizen Indonesian tolong baca terjemahan ini," tulis Han So Hee.
Sebelumnya, Han So Hee mengaku jika dirinya mencoba memahami karakter yang dimiliki Da Kyung secara utuh.
"Seperti yang saya lihat, Da Kyung adalah sosok yang telah melemparkan tubuh dan hatinya untuk cinta Tae Oh (Park Hae Joon), jadi saya memutuskan untuk hanya fokus pada bagian itu," kata Han So Hee.
"Saya juga terkejut setiap saya melihat diri saya dalam drama. Saya berkata pada diri saya sendiri, 'jadi dia terlihat seperti itu'," kata Han So Hee.
Sumber: Akurat.co
Comments
Post a Comment